Las expresiones coloquiales más comunes en español

Autor(es): y

EXPRESIONES COLOQUIALES MUY USADAS

Actividades Online

El lenguaje coloquial

El lenguaje coloquial es la lengua del día a día de los hablantes en situaciones informales. Lo usamos cuando hablamos con amigos, compañeros de trabajo o con la familia en contextos donde estamos relajados lingüísticamente hablando. Es decir, lo usamos, fundamentalmente en contextos orales, pero también escritos, sobre todo desde que se han extendido las redes sociales. Al no cuidar nuestro lenguaje surgen anacolutos (Mi amiga, su novio es arquitecto), redundancias (subo arriba), reformulaciones, frases inacabadas, elipsis y otros errores gramaticales, pero también está muy presente el léxico coloquial, repleto de palabras y expresiones coloquiales como dejar plantado a alguien, ponerse las pilasahogarse en un vaso de agua, etc.

El léxico coloquial supone una alternativa al léxico estándar. En lugar de decir «eres muy bueno», decimos de manera coloquial «eres un trozo de pan» con el mismo significado. Estas expresiones coloquiales suelen ser muy creativas al estar llenas de metáforas (se tienen que entender en sentido figurado y no literal), contrasentidos, exageraciones, ambigüedades o ironía.

Cuando un estudiante empieza a dominar estas expresiones es señal de que tiene un nivel alto de lengua. Pero, ¿por qué si son de uso tan común no se aprenden antes? Pues principalmente por su dificultad. ¿Por qué vamos aprender «eres un trozo de pan» si con decir «eres muy bueno» lo tenemos resuelto? Además, el léxico coloquial puede variar de lugar en lugar en todo el extenso mapa hispanohablante. Una frase como «qué bonito» que usa cualquier hispanohablante, cambia en el registro coloquial. Por ejemplo, en España se dice «qué chulo» o «qué guay», en Argentina «está buenísimo» o «está bárbaro», en México «qué padre» o «está chido» o en Venezuela «qué chévere».

Como ves, es completamente diferente. Por si fuera poco, estas expresiones se renuevan constantemente: aparecen nuevas, otras desaparecen al ser fruto de modas pasajeras y otras se quedan anticuadas y se dejan de usar. Por ejemplo, los jóvenes en España pueden decir a alguien que molesta «se me ha ido la olla» y en cambio, todos dirían «se me han cruzado los cables» o «he perdido los papeles» y casi nadie diría «he perdido la chaveta», expresión que se ha quedado ya desfasada.

Por todas estas razones, las expresiones coloquiales se aprenden poco a poco cuando el estudiante tiene seguridad y confianza con la lengua. Practica con nuestras actividades y descarga nuestro listado de expresiones coloquiales muy usadas en español.

PREGUNTAS

Actividad 1

Juego de memoria

Actividad 2

Flashcards

Completa las expresiones con las palabras que faltan.

Actividad 3

Significados

Relaciona las expresiones con su significado.

Actividad 4

Ilustraciones

Conocer el significado literal de las expresiones coloquiales es un buen truco para recordarlas. Relaciona las expresiones con las ilustraciones de debajo. ¡Fíjate en las palabras que forman las expresiones!

Actividad 5

Completa las frases

Vamos a empezar por una actividad para completar las expresiones coloquiales. Hemos quitado alguna palabra o palabras a cada expresión, lee atentamente cada ejemplo para entender su significado y recordar mejor las expresiones que acabas de ver.

Actividad 6

Situaciones comunicativas

Ahora más difícil. Selecciona la expresión coloquial adecuada para cada situación comunicativa.

Actividad 7

Expresión oral

Elige un número y crea una situación para la expresión que te ha tocado.

Actividad 8

Diálogo

Escucha el siguiente diálogo entre dos amigas que se encuentran en la calle y completa los huecos con la expresión correcta.

Actividad 9

Escribe

Actividad 10

Evaluación

¿Cuánto has aprendido? Descúbrelo respondiendo a estas 10 preguntas.

Descarga

Lecturas para trabajar el léxico coloquial

16 comentarios en «Las expresiones coloquiales más comunes en español»

  1. Un detalle, en la frase número 12 el verbo “enterarse” requiere “de”. No se puede decir “enterarse que”. En otras situaciones no sería un problema cometer un error, pero cuando se trata de enseñar, los errores son inaceptables

    Responder
  2. Muchas gracias por su dedicación, los materiales son excelentes… si me lo permite, es usted un trozo de pan. =)

    Saludos cordiales.

    Responder
  3. Gracias por estas materiales. Tengo muchas ganas de usarlas con mi clase de conversación en septiembre. Son muy apropiadas para el nivel de mis alumnos.

    Responder

Deja un comentario