Anglicismos y palabras equivalentes en español

Daniel Hernández

Anglicismos y otros préstamos lingüísticos

El español es una lengua que tiene su origen en el latín, pero en su camino ha ido incorporando en su vocabulario un gran número de palabras de otros idiomas. En la actualidad usamos con total naturalidad palabras que proceden del francés (chalet, amateur, chef…), del árabe (aceite, almohada, alcalde…), del italiano (novela, balcón, pizza…), de las lenguas indígenas americanas (patata, tiburón, chocolate…) y de tantos otros idiomas, como el catalán, el alemán, el griego o incluso el japonés. Todas estas palabras forman parte de la historia de los hispanohablantes que decidieron usarlas en un momento concreto ya sea porque hacía referencia a algo nuevo (como la patata o la pizza) o por simple moda o economía del lenguaje. Es decir, porque la palabra del otro idioma resultaba más cómoda de usar que la palabra propia o porque tenía un significado más rico en matices.

Una batalla lingüística entre el español y el inglés

Este es un proceso lingüístico que continúa. Hoy en día la lengua que ejerce un dominio absoluto en el mundo es el inglés. Su presencia se extiende en diferentes ámbitos tratando de dejar su huella en el vocabulario español: en el mundo del cine y la televisión (casting, reality show, spoiler…), del deporte (espring, córner, básquet…), de la moda (top moder, fashion, cool…), de los negocios (lobby, marketing, stock…), etc.

Para tratar de contrarrestar el peso del inglés, el español también tiene sus “contrapoderes”. Por ejemplo el Instituto Cervantes, la Fundéu o uno de los más importantes, la Real Academia Española (RAE), una institución que promueve el buen uso del español y que defiende usar los términos españoles siempre que sea posible. Justamente por este motivo lanzó la siguiente campaña en la red con gran éxito:

En la siguiente infografía encontrarás una larga lista de anglicismos con su alternativa en español. Como puedes observar, los anglicismos que han sido reconocidas por la RAE tienen un asterisco a su izquierda y aquellos que tienen un mayor o menor uso entre los hispanohablantes, pero que todavía no han sido reconocidos, no tienen este asterisco. De ti depende la decisión de elegir una palabra de origen inglés o una más propia española. Te recomendamos que te dejes asesorar por tu profesor. Algunos anglicismos están ya muy aceptados como «blog» o «selfi» (frente a «bitácora» o «autofoto») y otros son muy polémicos como runner o cool (frente a «corredor» o «bonito», «guay» o «chévere»). Eso sí, si te decantas por el anglicismo, es recomendable, siempre que sea posible (puedes consultar en la RAE), usar la forma adaptada a la fonética española («táper» o «espónsor»). Si no es posible adaptarlas, recuerda usar cursiva o comillas («software» o software).

Preguntas de comprensión

Infografía de anglicismos en español

Listado de anglicismos en español

Aquí tienes más de 100 anglicismos y sus alternativas en español. La columna de la RAE indica si la palabra ha sido recogida en su diccionario.
RAEanglicismoalternativa en españolcategoríafuente
best sellersuperventascine y televisión
castingaudición para un papelcine y televisión
nohacer un spoilerreventar/destripar el finalcine y televisión
noprime timehorario de máxima audienciacine y televisiónver
noreality showprograma de telerrealidadcine y televisión
showespectáculocine y televisión
thrillerpelícula/novela de suspensecine y televisiónver
tráileravancecine y televisión
nocelebrityfamosocine y televisiónver
bacon, *beicontocino, pancetacomida
bolcuencocomida
güisqui-comida
nohot dogperrito calientecomida
lunchcomida ligeracomida
pudin-comida
sandwichemparedadocomida
footingcorrerdeportever
norunnercorredordeportever
norunningcarreradeportever
básquetbaloncestodeportes
coachentrenador, asesor personaldeportesver
córnersaque de esquinadeportes
esprint-deportesver
fútbolbalompiédeportes
nobrainstorminglluvia de ideasmarketing y finanzas
nobrandmarcamarketing y finanzas
nocashdinero en efectivomarketing y finanzasver
noCEOdirector general, presidentemarketing y finanzas
nocrowdfundingmicromecenazgo, financiación colectivamarketing y finanzasver
nodumpingventa a perdidamarketing y finanzasver
espónsorpatrocinadormarketing y finanzasver
lobbygrupo de presiónmarketing y finanzas
mánagerjefe, agente, directivomarketing y finanzas
marketingmercadotecniamarketing y finanzas
norecallretirada del productomarketing y finanzasver
nostageconcentración/prácticasmarketing y finanzasver
nostart-upempresa emergentemarketing y finanzasver
stockexistenciasmarketing y finanzasver
notaglinelemamarketing y finanzas
notargetpúblico objetivomarketing y finanzas
noteam buldingconstrucción de equiposmarketing y finanzas
notimingcalendario, programaciónmarketing y finanzasver
nobusinessnegociosmarketing y finanzas
noamazingestupendomoda
bikini-moda
nocasualinformalmodaver
nocoolbonito, chulo, guaymoda
esmoquintrajemodaver
nofashionde última moda, de moda, tendenciamodaver
jeansvaquerosmoda
lookapariencia, estilomodaver
noshoppingir de comprasmoda
shortspantalones cortosmoda
slipcalzoncillo ajustadomoda
top modelsupermodelomoda
notrendytendencia, lo últimomodaver
nocoverversiónotrosver
nosinglesencillootrosver
baby-sitterniñero/aotrosver
barmancamarerootrosver
business classclase preferenteotrosver
champú-otros
nocheck inregistro de entradaotros
nocheck outregistro de salidaotros
copyrightderechos de autorotros
nocracfuera serie, fiera, fenómeno/aotrosver
nofeedbackrespuesta, reacción, retornootrosver
nofeelingatracción, química (amor)otros
hándicapdesventaja, obstáculootrosver
nohappy hourhora felizotros
hobbypasatiempootros
liftingestiramiento (facial)otrosver
nookvale, de acuerdootros
noplanningprogramaciónotros
ranking(lista/tabla de) clasificaciónotros
norefillrelleno (de una bebida)otrosver
relaxrelajamiento, reposootros
selfi, selfieautofotootrosver
nosexapilatractivo físico, atractivo secualotrosver
nosinglesoltero/individualotrosver
notáperfiambrera, tarteraotrosver
testexamen, pruebaotros
tiquerecibo, bono, billeteotrosver
vipimportanteotros
noworkshoptallerotros
hippy, jipi-otros
nobackupcopia de seguridadtecnología
nobannerpancarta digitaltecnologíaver
blogbitácoratecnología
chatcharla informática escritatecnología
nocommunity managergestor de comunidadestecnología
nodisplaypantallatecnologíaver
noe-booklibro electrónicotecnologíaver
e-mailcorreo electrónicotecnologíaver
escaner-tecnología
nohaterpersona que odiatecnología
nohome, landingportadatecnología
nolinkenlacetecnología
nomouseratóntecnología
nonewsletterboletíntecnología
noonlineen líneatecnología
nopasswordcontraseñatecnología
pen drive, memoria usblápiz de memoriatecnologíaver
noscreenshotcaptura de pantalla, pantallazotecnologíaver
softwareprograma(s)tecnología
spammensajes no deseadostecnología
notagetiquetatecnología
notrolcuenta anónima malignatecnología
wificonexión inalámbricatecnologíaver

Relacionar

Arrastra cada anglicismo hasta su alternativa en español

¿Haces «spoilers» o revientas los finales?

Aquí tienes un test o prueba para saber si eres un amante de los anglicismos o un defensor de las palabras más españolas.

4 Comentarios

Dejar respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here